Veranderingen?
Sommige veranderingen voltrekken zich meestal subtiel en bijna ongemerkt. Na verloop van een bepaalde tijd blijken deze dan ook zonder slag of stoot door een ieder te zijn aanvaard. Dat is alleen maar positief te noemen en ook ik besef, dat er zonder veranderingen geen vernieuwingen plaatsvinden en wij in alles als het ware ‘vastroesten’. Ook in de literatuur zie je veranderingen, die bezig zijn terrein te winnen of al bijna een plaats hebben ingenomen.
Om het met een kwinkslag te benoemen moet ik bekennen, dat het mij al een tijdje geleden begon op te vallen, dat op deze site voor een kop boven een inzending steeds meer woorden werden en nog worden gebruikt. Ze overtreffen soms de hoeveelheid, die je in nieuwsbladen en tijdschriften tegenkomt. Er schijnt niets mis mee te zijn, maar eerlijk gezegd: ik moet er nog steeds aan wennen.
Als deze trend zich voortzet, dan zou je ook hier op de site een omgekeerde wereld in de schrijfgewoonte kunnen waarnemen. De kop onthult dan grotendeels al het verhaal en de tekst eronder is nagenoeg gedegradeerd tot een soort krantenkop, nu nog steeds een blikvanger, aandachttrekker of een uitnodiging om de inhoud eronder te gaan lezen.
Een voorbeeld, en ik bedoel het écht alleen maar gekscherend, zou een onderstaande willekeurige inzending kunnen zijn:
“WAT IK NA URENLANG IN DE RIJ TE HEBBEN GESTAAN OM TWEE TOEGANGSBEWIJZEN VOOR EEN CONCERT VAN U2 TE BEMACHTIGEN MOEST CONSTATEREN TOEN IK AAN DE BEURT WAS / EN DE SITUATIE ERNA”
‘Uitverkocht! Zit moe en verkleumd weer thuis.’
= = = =
Het zou zo maar kunnen. Of ik het leuk zou vinden staat even niet ter discussie. Wat of hoe u over het bovenstaande denkt uiteraard wél.
Geplaatst in de categorie: humor
Onder dankzegging neem ik jouw suggestie als aanvulling voor het vergaren van de kennis 'der Nederlandsche taal' van jouw over. Het is voor mij een bevestiging, dat het in de eerste 21 jaar niet mogen opgroeien met de Nederlandse taal en opvoeding ook nu nog voor derden tot uiting komt. Voor alle zekerheid staat er dan ook een smily achter mijn reactie voor Fred.
Mij staat bij dat "heer Jansen" in bepaalde delen van Nederland als onvriendelijk werd of wordt gezien, "Herr Jansen" daarentegen als kameraadschappelijk.
@ Karel: Jouw suggestie en onderbouwing van ook een mogelijke kwestie van smaak ervaar ik als een verrijking. Daaraan heb ik, in mijn overmoedige bui, niet eens gedacht.
NB: Toch heb ik een onbestemd gevoel bij jouw gewaardeerde reactie wat jouw naam betreft. "Kén het misschien dat ik je kán?" Ik meen toch iets te detecteren, dat mij op de een of andere manier enigszins vertrouwd voorkomt.