Dit land is jouw land, dit land is mijn land
Eén van de beroemdste vergeten liederen is ‘This land is your land, this land is my land’. Het is bekend gemaakt door Peter, Paul and Mary, maar was oorspronkelijk geschreven door Woody Guthrie.
Ik wist het ook niet. Maar wat helemaal nieuw voor me was, was de heel mooie strofe die uit het lied verdwenen is.
Was a high wall there that tried to stop me
A sign was painted said: Private Property,
But on the back side it didn't say nothing
Het was nog veel meer een politiek lied dan bij Peter, Paul and Mary. Hier werd het verschil tussen arm en rijk wel heel duidelijk beschreven. Aan de ene kant stond: privé, maar aan de andere kant stond niets.
Rond Europa staat een muur. Men mag er niet in en wie het toch probeert, loopt de kans te verdrinken of verrot geschopt te worden. Maar de Europeanen mogen er wel uit om vakantie te vieren of grondstoffen te roven. We noemen het importeren.
Europa is jouw land, is mijn land. Maar aan het eind zingt in de oorspronkelijke versie Woody Guthrie nog:
One bright sunny morning in the shadow of the steeple
By the Relief Office I saw my people —
As they stood hungry, I stood there wondering if
This land was made for you and me.
Zie ook: https://www.youtube.com/watch?v=wxiMrvDbq3s
Schrijver: Jan R. Lønsing, 16 juni 2016
Geplaatst in de categorie: muziek
En dan heb je de groep nog die naast de pot piest, als het ware.
Graag gelezen.
Europa is zijn humane karakter kwijtgeraakt.