van Dostojewski (boekbespreking)
Al jaren ligt het op de plank. Een heel klein en onooglijk boekje, met harde kaft, grauw van kleur, dapper, maar nog nimmer aangeroerd. Elke boekenkast kent wel zo’n lelijk eendje en alleen al vanwege de titel trek je je hand terug.…
Zelfs in dit donkere seizoen was het niet meer de lugubere stad van Dostojewski, waar je in ieder portiek een man met een bijl verwacht. Het deed me ook niet zoveel dat nu in de winkels alles te krijgen is, althans voor hen die geld hebben.…
Het zou me niets verbazen als de scenarioschrijvers inspiratie hebben geput uit de werken van Dostojewski. Dealen met een slecht geweten is een terugkerend thema in het werk van deze 19e eeuwse Russische schrijver. Breaking Bad zal mede om die reden het goed doen in Rusland. Beter nog lijkt het me als er een Russische remake komt.…
Voor Dostojewski hield het juist daar op.
Ligt het op de grond raap het op! Deel. Charlotte Brontë zag het alleen gedeeld beleefd. Dione de Graaff voelde het bij de eerste handdruk van “de Mart”. Zij belde meteen haar mams om erin te delen. Toch komt het mogelijk steeds alleen! Dat maakt het extra individueel!…
Dit stuk is gebaseerd op de novelle van Dostojewski, de lievelingsauteur van Janácek. De indrukwekkendheid van dit sombere en uitzichtloze werk, dat zich afspeelt in een concentratiekamp in Siberië, is adembenemend. De eerste uitvoering vindt in 1930 in Brno plaats, twee jaar na de dood van Janácek.…
Jouw schrijfstijl doet aan Dostojewski denken. Je had zijn werk dan ook volop gelezen. In 1904 verscheen 'Svaermere' (Dwepers), wat in 1993 door Erik Gustavson is verfilmd als 'The Telegraphist', gebaseerd op het scenario van de schrijver Lars Saabye Christensen (1953, Oslo), bekend van zijn boek 'Halvbroren' (De halfbroer).…