Een wereldreis
dagcolumn
4.0 met 2 stemmen 35 Terwijl de deuren van de trein al dichtgingen, kon ik nog net achter de rug van de conducteur instappen bij de enige deur die nog niet dicht ging. Als ik in de trein van Den Haag naar Groningen mijn plek zoek, weet ik nog niet wat bijzonder wordt aan deze reis. Het is zeven oktober, een beladen dag, en op het perron zag ik inderdaad de zit-in, een demonstratie van mensen die luid iets in het Arabisch scanderen. Als ik iets scandeer, of zing, wil ik altijd weten wat ik zeg en ik hoop dat…
Brekebenen in de landspolitiek
column
Er is nog niet op deze inzending gestemd. 45 Bordjes met rare teksten bij asielcentra, wegschelden van een burgemeester op X, ontslag aanvragen voor burgemeester Halsema, en onhandige uitspraken als ‘ik ben beleid’. Plus de tamelijk bezeten jacht van dit kabinet om een asiel crisissituatie te markeren en via wetgeving het parlement te omzeilen. Daarbij een partijleider zonder georganiseerde partij, die zich via de media laat aanleunen een ‘schaduwpremier’ te zijn.
Je zou zeggen: het kan niet gekker of onze beperkte geest begrijpt…
Ingekeerde eenling tussen occulte zieners
beschouwing
Er is nog niet op deze inzending gestemd. 7 (voor Anna Rudolfovna Mintslova (1865 - 1910))
Jij bent geboren op 10 juni 1865 in Saraisk, Rusland, net als de beeldhouwster Anna Semjonovna Goloebkina. Jouw vader was Rudolf Rudolfovich Mintslov, geboren op 10 maart 1845 en overleden op 18 september 1904. Hij was advocaat, publicist en bibliofiel. Hij studeerde wetenschappen aan het Alexander Lyceum Alexandrovsky in Sint-Petersburg, o.a. op de Kamennoostrovsky Prospekt 21 en 23, waar de schrijver Mikhail Saltykov-Sjtsjedrin ook studeerde, en…
Een klein stukje natuur aan mijn venster
hartenkreet
Er is nog niet op deze inzending gestemd. 7 De rozerode hemel van een nieuwe dageraad vertoont zich achter het geboomte en in de loop van de dag zal deze plaatsmaken voor een grotere bleekheid. Zonlicht schittert op het gebladerte.
En zoals grijze lokken haast aarzelend het hoofd van een oudere gaan bezetten als ontdekkingsreizigers die voor het eerst voet aan land zetten op een uitheems continent, gaan de bomen nu geleidelijk aan verkleuren en frivole kleine blaadjes dwarrelen neer als voerden zij de jaarlijkse danspartij uit waarmee…
autobiografie
3.9 met 8 stemmen 32 Het was niet helemaal duidelijk of Violette werkelijk met een blonde Russische spion te maken had.
Ze vertelde een ontroerend verhaal, het kon werkelijkheid zijn, maar het kon ook een intrigerend personage uit haar nieuwe misdaadverhaal zijn. Ze wist er enthousiast over vertellen. Bjarne had er echter geen oren naar om lang te luisteren. Hij zocht meer dan oppervlakkige vriendschap. Hij wilde meer diepgang in de relatie die hij met Violette had.
Een paar dagen later bleek het inderdaad om een…
OPA, VERTEL NOG EENS VAN TOEN
verhaal
Er is nog niet op deze inzending gestemd. 10 Ik zal even al mijn belevenissen neerschrijven in de vorm van een geheugendump over telefoons en wat dies meer zij. Gelukkig kan ik snel typen, want ik ben eigenlijk een beetje moe en flauw nu, door corona.
Ik snap trouwens niet dat corona de hele wereld op stelten heeft kunnen zetten. Want de corona die ik nu heb, heeft als verschijnselen: een beetje wazig in het hoofd, buik van slag, niezen, droge hoest. Het is een soort langdurige verkoudheid. Ik wist niet dat het zo leidde tot een wazig…
"Save the Children"
bewering
Er is nog niet op deze inzending gestemd. 15 In de NRC van 10 oktober vraagt Pim Kraan, Directeur van "Save the Children' zich af hoe diep een land als Nederland kan zinken nu het niet protesteert tegen de collectieve bestraffing van Palestijnse burgers door Israël. Het kabinet Schoof blijft de Israëlische regering blindelings volgen, waarmee Nederland wereldwijd diplomatiek in zijn hemd staat, aldus Kraan.
Wil Nederland geloofwaardig blijven als huisvester van instituten voor Recht en Vrede, dan zal Nederland uit een ander vaatje…
Laatste nieuws:
Philip Dröge wint de Taalboekenprijs 2024 met De Tawl.
Hoe de Nederlandse taal (bijna) Amerika veroverde, ‘een journalistiek geschiedenisboek dat je meesleept als een roadmovie’!
De jury:
‘De schrijver neemt je mee op zijn zoektocht (op de fiets, naar goed Hollandse gewoonte) naar de sporen die het Nederlands in Amerika heeft nagelaten sinds onze taal daar in de zeventiende eeuw werd geïntroduceerd door Nederlandse en Vlaamse kolonisten. Toen “Nieuw Nederland” later verkocht werd aan de Engelsen, begon de neergang van “de Tawl” (zoals de plaatselijke variant van het Nederlands genoemd werd) — een proces met een onvermijdelijke afloop, dat toch nog tot in de twintigste eeuw geduurd heeft. Pas in 1962 werd met het overlijden van de laatste spreker de taal definitief tot zwijgen gebracht.
De jury prijst het boek om zijn originaliteit en om en de lichtvoetige toon. Het leest als “een journalistiek geschiedenis-boek dat je meesleept als een roadmovie” — het verhaal van een man op een fiets op zoek naar een taal. Het is geschreven door een rasverteller, die het verslag van zijn zoektocht doorspekt met verrassende taalweetjes. Hij brengt taalkundige inzichten op een prettige manier voor het voetlicht, terwijl de rode draad – hoe het Nederlands zich handhaafde en ten slotte toch verdween – de lezer tot het eind toe meevoert.
Redactie, 06-10-2024
Schrijfwedstrijd de Raadselige Roos van Literair Café Venray
De 32ste editie van de Raadselige Roos, de schrijfwedstrijd voor amateur-schrijvers uit Nederland en Vlaanderen van Literair Café Venray is van start gegaan. Wij nodigen iedereen, die van schrijven houdt, uit (weer) deel te nemen.
Dit kan door een verhaal in te sturen vóór 1 januari 2025.
Het thema voor deze editie is ‘stromen’ en is verplicht voor alle inzendingen.
De schrijfwedstrijd de Raadselige Roos is bedoeld voor iedereen, die graag een prozaverhaal wil schrijven en biedt de deelnemers een podium om hun literaire werk door een deskundige jury te laten beoordelen en met dat van andere schrijvers te vergelijken.
Het ‘Reglement Raadselige Roos 2024-2025’ vindt u op: www.literaircafevenray.nl, onder webpagina ‘Raadselige Roos’.
De spelregels in het kort: uw verhaal bestaat uit minimaal 500 tot maximaal 1500 woorden. Het mag niet eerder gepubliceerd zijn en moet in het Nederlands geschreven zijn. De inzendingen kunnen uitsluitend volgens de spelregels en per e-mail worden ingezonden naar: raadseligeroos@literaircafevenray.nl
Evenals in de voorgaande jaren verschijnen de werken van de winnaars van de Vakjury Proza evenals die van de Publieksjury samen met die van alle genomineerden in de bundel Raadselige Roos 2024-2025.
Naast de bundel, die alle deelnemers krijgen, ontvangen de 1ste prijswinnaars een mooie trofee, een juryrapport en boekenbon, de 2e en 3e prijswinnaars een juryrapport, een boekenbon en natuurlijk alle winnaars de traditionele bos Roojse Rozen.
De bekendmaking van de winnaars en de prijsuitreiking zal plaatsvinden op zondag 6 april 2025 in Hotel Asteria in Venray.
Heeft u nog vragen, bel dan: 06-18938556 of mail uw vragen naar: raadseligeroos@literaircafevenray.nl Raadselige Roos, 27-09-2024
KAIROS van JENNY ERPENBECK heeft de INTERNATIONAL BOOKER PRIZE 2024 gewonnen. Daarmee wint de auteur, samen met vertaler Michael Hofmann, een geldbedrag van 50.000 Britse pond, dat wordt verdeeld.
De International Booker Prize wordt uitgereikt aan de beste roman of de beste korteverhalenbundel die vertaald is naar het Engels en gepubliceerd is in het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland. De jury die dit jaar Kairos verkoos bestond uit William Kentridge, Natalie Diaz, Eleanor Wachtel, Aaron Robertson en Romesh Gunesekera.
De andere genomineerde boeken waren:
Not a River – Selva Almada, vertaald door Annie McDermott
The Details – Ia Genberg, vertaald door Kira Josefsson
Het (vertaalde) boek Kairos verhaalt over een liefdesrelatie tussen een studente en een man die wat ouder is en gevestigd is in de samenleving. Hij heeft de oorlog nog meegemaakt en is uit idealisme, hij is socialist, vanuit het Westen naar de DDR getrokken. Zij is geboren ná de oorlog in de DDR, en de verschillen tussen die generaties worden zichtbaar in hun verhouding. Of, sterker nog, zij tweeën symboliseren de geschiedenis van Oost-Duitsland.
Bron: TzumKarel Jong, 29-07-2024
De Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2024 gaat naar de Groningse vertaalster Paula Stevens.
De Martinus Nijhoff Vertaalprijs is de belangrijkste Nederlandse onderscheiding voor vertalers. Deze prijs wordt sinds 1955 door het Cultuurfonds uitgereikt. Aan de prijs is een geldbedrag van € 50.000 verbonden. Eens in de vijf jaar gaat de onderscheiding naar een vertaler die vanuit het Nederlands vertaalt.
De jury bleek onder de indruk van het vertaaloeuvre van Stevens: omvangrijk en van hoge kwaliteit. De jury prijst Paula Stevens als bijzondere pleitbezorger van Noorse auteurs met haar voortreffelijke vertalingen.
Redactie, 21-03-2024
Bezig met laden
Meer laden...