start toeval vragen forum links zoek contact gastenboek inhoud

Categorieën:

actualiteit (105)
adel (1)
afscheid (4)
algemeen (19)
bedankt (3)
dieren (8)
discriminatie (9)
drank (6)
economie (11)
eenzaamheid (13)
emoties (18)
erotiek (2)
ex-liefde (2)
familie (8)
feest (6)
film (20)
filosofie (115)
fotografie (6)
geld (6)
geschiedenis (13)
geweld (4)
haiku (1)
heelal (22)
hobby (3)
humor (23)
huwelijk (1)
idool (1139)
individu (6)
internet (5)
jaargetijden (7)
kerstmis (8)
kinderen (20)
koningshuis (8)
kunst (40)
landschap (3)
lichaam (3)
liefde (34)
literatuur (498)
maatschappij (73)
mannen (2)
milieu (7)
misdaad (22)
moraal (19)
muziek (413)
natuur (20)
oorlog (17)
ouders (1)
overig (11)
overlijden (21)
partner (2)
pesten (5)
politiek (48)
psychologie (58)
rampen (7)
reizen (16)
religie (121)
schilderkunst (79)
school (5)
sinterklaas (4)
sms (1)
snelsonnet (1)
spijt (2)
sport (17)
taal (22)
tijd (26)
toneel (3)
vakantie (5)
verdriet (6)
verhuizen (1)
verkeer (6)
voedsel (3)
vrijheid (20)
vrouwen (11)
welzijn (13)
wereld (24)
werk (13)
wetenschap (25)
woede (4)
woonoord (5)
ziekte (32)

tabblad: beschouwingen

< vorige | alles | volgende >

beschouwing (nr. 3371):

De walgelijke effecten van erewraak

(voor Isabella di Morra (1518 - 1545))

Je bent geboren rond 1518 in het dorpje Favale, nu Valsinni, in Zuid-Italië. Jouw vader was Giovanni Michele di Morra, baron van Favale, en jouw moeder Luisa Brancaccio was een telg uit een aristocratische familie uit Napels. Jouw broers waren Marcantonio, Scipione, Decio, Cesare, Fabio en Camillo. Jouw zus was Porzia. Jouw (tweeling)broer Scipione en jij kregen onderwijs van jullie vader, een ontwikkeld man met liefde voor de natuur. Door jouw vader werd je poëzieminnend.

In de oorlog tussen Frankrijk en Spanje om het bezit van het koninkrijk Napels stond jouw vader aan de kant van de Fransen. Na de nederlaag van Frans I van Frankrijk tegen Karel V van Luxemburg vluchtte jouw vader met zijn gezin naar Rome en vervolgens naar Parijs. De koning van Spanje nam jullie kasteel in Favale in beslag, enkel terug te krijgen door een hoge boete te betalen, wat jouw vader vertikte en hij diende in het Franse leger. Verder vertoefde hij in het culturele leven van Parijs.

Na diverse onderhandelingen kwam jullie kasteel in Favale in bezit van jouw oudste broer Marcantonio. Jouw bijnaam is Baronessa di Favale en er zijn slechts dertien gedichten van jou bewaard gebleven, maar blijkbaar toch genoeg om als dichteres gerespecteerd te zijn. Je leefde samen met jouw tirannieke broers in het familiekasteel. In grote afzondering en ver weg van de literaire kringen. Ze hebben jou beknot en huisarrest gegeven. Ze beschouwden jou als hun bezit en ze waren stinkend jaloers op jouw artistieke dichtgave. Je kreeg een andere leraar, die jou les gaf in het werk van de schrijver/dichter Francesco Petrarca (1304 - 1374), de grondlegger van het humanisme, en de Latijnse schrijvers.

De verhouding met jouw jongere broers Decio, Fabio en Cesare was erg slecht en werd steeds moeizamer. Volgens hun neef Marcantonio waren die drie broers 'woest en barbaars' en hebben ze jou in het afgelegen kasteel met ruige omgeving botweg gevangen gehouden. In de poëzie vond je de enige troost, die jouw gedwongen eenzaamheid verlichtte. Toch wist je op slimme wijze in het geheim te corresponderen met Diego Sandoval de Castro, een dichter van Spaanse afkomst en een baron in het naburige dorp Bollita, nu Nova Siri, en een kastelein in Cosenza. Diego was wat beroemd en lid van de literaire Accademia fiorentina in Florence. Jouw privéleraar diende bij deze liefdescorrespondentie als tussenpersoon.

Waarschijnlijk hebben Diego en jij elkaar enkele keren in een huis van jouw familie ontmoet. Don Diego's vrouw Antonia Caracciolo was op de hoogte van de liefdesaffaire en ze had daar geen problemen mee. Ze vond het blijkbaar wel van standing getuigen. Ze vond haar man dan ook een grote dichter, die wel wat verzetjes mocht gebruiken. Geen probleem, kunst boven alles. De sporen van de liefdesaffaire tussen Diego en jou zijn nauwelijks in jullie poëzie terug te vinden. Nadat jouw bezitterige broers ontdekten, dat jij een geheime relatie met een baron had, werden ze gek van woede en eergevoel en hebben ze allereerst jouw privéleraar vermoord. Daarna overrompelden ze jou en hebben ze jou bruutweg doodgeslagen, ondanks jouw redelijke protest. Je werd ongeveer 28 jaar. Je bent in de San Fabianokerk in Valsinni begraven, grenzend aan het familiekasteel.

Later hebben jouw wraakzuchtige broers met hulp van twee ooms Diego in het bos van Noia, nu Noepoli, met haakbussen vermoord. Jouw broer Scipione werd een belangrijk persoon, omdat hij secretaris van Catharina de' Medici was, totdat hij door jaloerse hovelingen vergiftigd werd. Je wordt beschouwd als één van de oorspronkelijkste dichters van de Italiaanse, 16-de eeuwse poëzie en als een voorloopster van de poëtische Romantiek.

Schrijver: Joanan Rutgers, 24-06-2018



Geplaatst in de categorie: idool

Deze inzending is 43 keer bekeken

Er is nog niet op deze inzending gestemd.



Er zijn nog geen reacties op deze inzending.


Geef je reactie op deze inzending:

( vink aan als je niet wilt dat je emailadres voor anderen in beeld verschijnt)