Inloggen
voeg je bewering toe

Beweringen

Gekunsteld

Nederlands - moedertaal - 100 :)

would-be > gemaakt, gekunsteld, pseudo-, quasi-, zogenaamd

Schrijver: Piet Ris, 18 september 2016


Geplaatst in de categorie: taal

2.8 met 6 stemmen 35



Er is 1 reactie op deze inzending:

Naam:
Gabriëla Mommers
Datum:
18 september 2016
Proficiat met je honderdste inzending, Piet!

Het overgrote deel van de inzendingen waren puike vertalingen en leuke eye-openers. Jawel, eye-openers, daar gaan we weer. Had je die al gehad?

Overigens meen ik dat de meest gebezigde uitdrukking van wat je hier vertaalt een 'wannabe'/'wannabee' is: iemand die graag iets wil zijn, maar het niet is. De uitdrukking 'would-be' heeft inderdaad eenzelfde betekenis, maar hoor ik minder vaak. Doet mij ook denken aan 'would've, should've, could've', maar dat is weer iets heel anders: dat je iets eigenlijk had moeten doen wat je niet gedaan hebt.

Het mag duidelijk zijn dat jij geen wannabe bent, maar iemand die met een origineel idee een graag gelezen bijdrage levert aan deze site. De meningen zijn daar wat over verdeeld, meen ik te bespeuren, maar ik vind het vaak weer verrassend. En terecht om ons af en toe even bij de les te houden!

Geef je reactie op deze inzending:

( vink aan als je niet wilt dat je e-mailadres voor anderen in beeld verschijnt)