Inloggen

Een half jaar Trump

dagcolumn
4.5 met 4 stemmen aantal keer bekeken 33
Deze week ‘vierden’ we dat Donald J. Trump een half jaar aan het bewind is in zijn tweede ambtstermijn.
Is het meegevallen?
Mijn antwoord is heel duidelijk: nee.
Op alle fronten is zijn beleid in mijn ogen min of meer desastreus.…

Huiselijk geweld vooral door mannen

column
4.1 met 9 stemmen aantal keer bekeken 195
Klopt de term ‘huiselijk’ geweld eigenlijk wel? Bij huiselijk denken wij eerder aan in huiselijke kring, ganzenborden, Sinterklaas en straks rond de kerstboom. De rauwe werkelijkheid verschuilt zich qua taal deels achter deze ‘knusse’ duiding van ‘huiselijk’. Uiteraard geeft het etiket ‘huiselijk’ wel direct aan, dat het akelige geweld tegen vrouwen vooral thuis plaatsvindt. Overigens vooral door mannen, al heb ik geen nauwkeurige cijfers. Wel dat er een stijgende lijn is in het…

De tragische lookalike van Marilyn Monroe

beschouwing
4.3 met 6 stemmen aantal keer bekeken 42
(voor Vickie Lynn Hogan (1967 - 2007))
Jij bent geboren op 28 november 1967 in Houston, Texas. Jouw moeder was toen 16 jaar. Je bent bij jouw tante in Mexia opgegroeid, waar geen bal te doen was en wat jij haatte. Jouw moeder was de politie-agente Virgie Tabers (1951 - 2018) en jouw vader was Donald Hogan (1947 - 2009). Op jouw 14-de stopte jij met school en op jouw 15-de liep jij van huis weg. Jij ging als serveerster in het restaurant Jim's Krispy Fried Chicken werken, waar de kok Billy Smith…

Als een verweesd kind.....

hartenkreet
3.0 met 2 stemmen aantal keer bekeken 20
De nog jonge dame draagt in het zwarte, welige haar dat tot op haar schouders valt een blinkende zilveren strik.
Bij de kassa, waar ik me aansluit bij een lange rij klanten, vraag ik haar naar de wandelstok, die ik onverhoeds heb achtergelaten in de winkel. Zoals een verweesd kind haar ouders terdege mist, mis ik mijn trouwe, metalen metgezel, mijn attribuut en de steun en toeverlaat bij mijn excursies en wandelingen.
En het jonge, lieflijke meisje diept uit een soort achterkamer, uit een…
autobiografie
3.7 met 3 stemmen aantal keer bekeken 45
Uitgespeeld.
Dit is de laatste keer. Hij heeft mij losgelaten, want ik hoor de kinderstem niet meer boven iedereen uit.
Het is negen uur. Zondagochtend. Een jongeman met roodblond haar, samen met een ongeveer zesjarig blond meisje, heeft deze tijd ook gekozen. Ze komen uit Portugal, raad ik. Wat ze tegen elkaar zeggen, versta ik niet, maar het klinkt super gezellig.
Hij heeft de glimlach op mijn gezicht gezien.…
Susan21 juli 2025Lees meer >

Poes

verhaal
Er is nog niet op deze inzending gestemd.aantal keer bekeken 25
Ze kijkt naar het schaaltje met brokjes, op het blauwe dienblad met de geschilderde, tropische vissen. Het staat op zijn vertrouwde plek op de vloer, tussen de afwasmachine en de prullenbak in de keuken.
Door het raam ziet ze de dikke, rode kater van de overbuurman nuffig snuffelend in hun tuin rondwandelen. Daar is die andere rooie ook. Ze heeft dezelfde kleur vacht, maar weegt een kilo of drie minder.
Zouden de poezen het weten? Zouden ze denken: "Hoe is het met ons zwartharig maatje?"
Of:…
Mohair23 juli 2025Lees meer >

Strafschoppen moeten beter bij de vrouwen.

bewering
Er is nog niet op deze inzending gestemd.aantal keer bekeken 23
De wijze, waarop de vrouwen bij het EK strafschoppen proberen te benutten, verdient een aanzienlijke verbetering.
Ze lijken de beste methode (bal halfhoog niet te ver van de paal) niet te kennen.
De aanloopjes zijn soms pijnlijk om te zien, waarbij de eerste Franse strafschopneemster het het bontste maken. Leek een wandeling naar Nergenshuizen. Maar ook het optreden van Kelly met haar gemankeerde huppelpas en mislukte penalty deed pijn aan de ogen.
In ieder geval speelt 'Nederland' met coach…

Laatste nieuws:

Recensent NRC nu wél lovend

Nieuwste boek Rijneveld: ‘Mijn lieve gunsteling’

‘Dit is het boek waarmee Marieke Lucas Rijveld de International Booker Prize had moeten winnen. Mijn lieve gunsteling is rijper, gelaagder en geslaagder dan het zo bejubelde debuut De avond is ongemak. In de opvolger komt een kunstenaarschap geheel tot zijn recht, hier wordt een verhaal op eigenzinnige en overtuigende wijze verteld en met een volstrekt authentiek geluid in de wereldliteratuur ingebed. Hier klinkt een stem van internationale allure.’

Dat schrijft recensent Thomas de Veen in NRC Handelsblad van 5 november 2020.
Verderop in zijn uitvoerige lofzang op het nieuwe boek van Rijneveld noemt hij de sterke punten van de nieuwe roman: de vertelstem, de poëtische taal en de intrige. Rijneveld heeft zich volgens de criticus ‘als romancier enorm ontwikkeld’. Haar boek gaat over een Nederlandse boerderij. Er is sprake van verlies. De zoon van de veehouder werd ooit aangereden. Daarop verliet de moeder het getraumatiseerde gezin. Waaronder de dochter ‘met een wilde, verontrustende fantasie.’

Het komt niet elke dag voor dat een boekrecensent een internationale prijswinnaar als Marieke Lucas Rijneveld behoorlijk kritisch onder de loep neemt. De wending van zuinig naar nu jubelend over haar nieuwste werk trekt wel de aandacht. De lovende beoordeling van Mijn lieve gunsteling is uitvoerig genoteerd met analyses van de taal, het verhaal en de symboliek. De recensent: ‘Dat is wat mij betreft de sterkste zet van de roman: de intertekstuele verwijzingen trekken de buitenwereld de romanwereld binnen- in het Rijneveld universum, dat voorheen ook iets had van een gesloten circuit’.

Kortom, voor lezers en liefhebbers van analyses is deze recensie de moeite waard om kennis van te nemen. De ware zoekers lezen wellicht de beide boeken van Marieke Lucas Rijneveld en vormen zo hun eigen oordeel.

Bron: NRC Handelsblad 5 november 2020



Karel Jong, 10-11-2020
Na Lubach opnieuw Begrijpend Lezen ter discussie

Klachten over minder lezen en achteruit hollend taalbegrip bij jongeren bestaan al jaren. Zo ook dat verplicht boeken lezen op de middelbare school door jongeren vaak als ondraaglijk saai wordt beleefd. Overigens is ook de schrijfvaardigheid een probleem bij jong volwassenen, beweren deskundigen. Nog los van het knellende probleem van laag geletterdheid. Op nationaal niveau een forse groep van ruw geschat zo'n 1,7 miljoen mensen.

Zondag met Lubach van afgelopen zondag besteedde aan het Begrijpend Lezen een tamelijk scherpe satire. Al met al was het item een functionele mix van humor en realisme. Het dagelijks geploeter om kinderen en jongeren de structuur van een tekst te leren, werd op beeldende wijze zwaar gerelativeerd. Tekst vragen die tot doel hebben om proza te analyseren en in hapklare brokken te doorgronden, zijn volgens Lubach zinloos en niet motiverend om lezen als lol en lering te zien. Hij (Lubach) kreeg na de uitzending in diverse media bijval van taalgeleerden.

Op dit punt lijkt het Nederlandse onderwijs achter feiten aan te hobbelen, zo luidde de strekking van de satirische show van Lubach. In diverse commentaren werd de dreiging van toekomstige ontlezers geschetst naar aanleiding van de uitzending. Straks kan een aanzienlijke groep landgenoten slecht formulieren begrijpen en invullen, worden instructies onvoldoende begrepen, en kunnen ook in conversaties eerder misverstanden optreden. Immers met voldoende taalschat is de kans op korte lontjes bij uitspraken of discussies waarschijnlijk minder. Hoewel dat laatste wellicht geen wetenschappelijk bewijs kent. Hoe dan ook, Lubach raakte met de afgelopen uitzending een actueel probleem aan, dat door alle sectoren van de samenleving nu en straks aandacht behoeft.
Karel Jong, 02-10-2020
Marieke Lucas Rijneveld eerste Nederlandse winnaar
International Booker Prize

Brekend nieuws in de media de laatste week over de bijzondere prestatie van de Nederlandse schrijfster Marieke Lucas Rijneveld door het winnen van de International Booker Prize met haar roman De avond is ongemak (The Discomfort of Evening). De bekendmaking was op 26 augustus 2020 via een livestream. De auteur reageerde in een videoboodschap met de uitroep: ‘Ik ben zo trots als een koe met zeven uiers’.

Aan de prijs is een geldbedrag van 50.000 pond verbonden. Hierin deelt de vertaalster Michelle Hutchison. De 29-jarige schrijfster is de eerste Nederlandse schrijver die de zeer belangrijke prijs voor literatuur in het Engels vertaald heeft gewonnen. Eerdere winnaars waren onder meer Nobelprijswinnares Olga Tokarczuk, David Grossman en de Amerikaan Philip Roth.

Rijneveld’s boek, dat twee jaar geleden in het Nederlands verscheen, gaat over de tienjarige Jas en haar boerengezin dat een zoon verliest na een ongeluk. In 2019 stond het boek op de longlist van de Nederlandse Libris Literatuurprijs.

VERTALING

In het radioprogramma Nieuws en Co sprak Rijneveld vorige week vol lof over het werk van de vertaalster. ‘Het was wel gek om het uit handen te geven, maar ze is echt heel dicht bij het verhaal gebleven. De poëzie van het boek, het ritme: dat is voor een vertaler natuurlijk belangrijk om dat zo goed mogelijk te behouden. Dat heeft Michelle enorm goed gedaan’. De auteur is erg blij met de samenwerking met Hutchison. ‘Je doet het samen en daarom vind ik het ook zo mooi dat de prijs zowel voor de schrijver als voor de vertaler is’, vindt Rijneveld.

SHORTLIST

Vorig jaar werd Tommy Wieringa genomineerd voor de International Booker Prize, met de vertaling van zijn De dood van Murat Idrissi. In 2007 is ook Harry Mulisch genomineerd voor zijn hele oeuvre. Nooit eerder wist een Nederlandse auteur door te dringen tot de shortlist van deze literatuurprijs.

Dit jaar waren de andere genomineerden The Enlightenment of the Greengage Tree van de Iraanse schrijver Shokoofeh Azar, The Adventures of China Iron van de Argentijnse Gabriëlla Cabezon Camara met Tyll van de Duitser Daniel Kehmann, Hurricane Season van de Mexicaanse Fernanda Melchor en The Memory Police van Yoko Ogawa uit Japan. In een NRC interview van afgelopen zaterdag zegt Rijneveld, dat zij schrijft ‘om overeind te blijven’.

Bronnen: NOS , NRC Handelsblad
Karel Jong, 02-09-2020
Kinderboekenschrijver Guus Kuijer wint Constantijn Huygens-prijs.

De Constantijn Huygens-prijs 2020 is toegekend aan kinderboekenschrijver Guus Kuijer. De jury noemt de schrijver als "een van de grote vernieuwers van de naoorlogse jeugdliteratuur en daarmee van de Nederlandse literatuur".

Kuijer (1942) werkte enkele jaren als onderwijzer in Didam, waarna hij zich toelegde op het schrijven.
Hij begon met het schrijven van boeken voor volwassenen, maar zijn eerste het beste boek voor kinderen betekende zijn doorbraak als schrijver. Dat boek schreef hij voor Madelief, een dochter van vrienden. Er volgden meer Madelief-boeken, die in de jaren 90 werden verfilmd.

Volgens de jury is Kuijers "monumentale oeuvre van een constant hoog niveau”. In zijn boeken staat het individu en de vrije geest centraal. "Het verlangen naar het inrichten van een eigen leven kan niet serieus genoeg worden genomen, bij kinderen en volwassenen", schrijft de jury.

Aan de Constantijn Huygens-prijs is een bedragje van 12.000 euro verbonden. De uitreiking is in januari 2021.

Eerdere winnaars waren onder anderen Adriaan van Dis (2015), Atte Jongstra (2016) en Nelleke Noordervliet (2018).
Redactie, 05-07-2020
Meer laden...