Zing!
dagcolumn
4.0 met 4 stemmen
56 Het geheugen is een raar ding. Ik herinner me dat Ischa Meijer ooit zei, dat je moest zingen. Zing, zei hij, zing! Alleen ik weet niet meer waar, wanneer en waarom. Ik weet ook niet meer tegen wie hij het zei of hoe hij het precies zei.
Hij zong zelf ook wel, maar ik zing bij voorkeur niet. En toch mocht ik zijn opmerking wel, zing! In deze tijden is dat een mooie opdracht. Er is al genoeg ellende in de wereld. Er worden burgemeesters bedreigd, raadsleden krijgen vuurwerk naar hun hoofd,…
ZONDAGSE GEDACHTE - NOORDERLICHT
column
4.2 met 4 stemmen
29 Eerder deze week kon de bevolking zich vergapen aan een natuurfenomeen waarvan ik niet eens wist dat het ook in onze contreien te aanschouwen was, ik heb het over het Noorderlicht.
De volgende dag was er een uitgebreid relaas en wetenschappelijk gefundeerde uitleg in het Journaal en tientallen foto’s op de sociale media, van vrienden en van andere.
En ik heb het gemist, want niemand vertelde me wat. Ik heb nog eens gekeken naar het uitgebreide weerbericht voorafgaand aan het spektakel,…
De droefenis van een filmster
beschouwing
Er is nog niet op deze inzending gestemd.
21 (voor Rachel Roberts (1927 - 1980))
Jij bent geboren op 20 september 1927 in Llanelli, Carmarthenshire. Jij verzette jezelf tegen jouw baptistische opvoeding en jij studeerde aan de University of Wales en de Royal Academy of Dramatic Art op 62 Gower Street in Bloomsbury, Londen. In 1950 begon jij bij een repertoiregezelschap in Swansea te werken. In 1953 debuteerde jij in de filmkomedie 'Valley of Song', naast Maureen Swanson en Rachel Thomas. In 1953 speelde jij ook in 'The Limping Man', naast…
De aanrijding in de winkel
hartenkreet
3.7 met 3 stemmen
83 We gaan op pad, moeten diverse winkels 'hebben' dus crossen we door de straten van…nou moet je dat crossen niet te letterlijk nemen want onze rijwielen kunnen niet harder dan 16 km per uur en dat is eigenlijk ook hard zat.
Als laatste doen we de kaasboer aan, zo’n winkel die we al meer dan 40 jaar bezoeken, die heerlijke verse kaas en eieren verkoopt, een winkel naar m’n, ehhh ons hart dus.
Ik laat mijn cabrio buiten staan en vraag: wil jij ook mee naar binnen of blijf je hier wachten?…
autobiografie
4.0 met 2 stemmen
69 “Ik wil heel graag een auto kopen, maar mijn droom is dat het duur is. En ik weet niet hoe ik ervoor moet sparen. Mijn baan laat het niet toe. Ik wil heel graag een BMW 340i G20. Maar die is duur, tussen de $ 47,000 en $ 66,000. Zou jij zo'n auto voor jezelf kopen? Ik vind haar echt leuk. Ik wil een man met wie ik samen kan zijn en samen kan rijden. Weet je wat me net te binnen schoot? Waarschijnlijk voor jou. Als ik zo'n auto had, zou ik ermee naar je toe rijden, en dat zou zo gaaf zijn.…
Sterfbed
verhaal
4.0 met 2 stemmen
23 Het raam staat op een kier. Buiten beweegt niets dat hij kan zien. Het licht is wit. De verpleegkundige heeft het bed iets hoger gezet. Zijn voeten liggen onder een dun laken. Hij voelt ze niet meer.
De arts is al geweest. Die zei dat het niet lang meer zal duren. Hij knikte toen. Uit gewoonte.
Zijn dochter zit in de stoel bij het bed. Ze heeft haar jas aan. De tas staat rechtop tussen haar voeten. Af en toe schuift ze die met haar hak iets verder onder de stoel. Ze zegt niets. Hij ook niet.
Op…
Koersverandering Jesse Klaver (PvdA/GL)
bewering
4.5 met 2 stemmen
32 Ik ben blij met de koersverandering die Jesse Klaver heeft ingezet.
Hij leek eerst weinig op te hebben met het experiment minderheidskabinet van D66, CDA en VVD, wat ik me ook nog kon voorstellen door de brute wijze waarop Yesilgöz deelname van PvdA-GL bot had afgewezen.
Nu hij constructiever lijkt te willen omgaan met het kabinet Jetten I, juich ik dat van harte toe omdat zo een krachtige regering die knopen durft door te hakken met goedkeuring van wisselende meerderheden van het parlement…
Laatste nieuws:
Recensent NRC nu wél lovend
Nieuwste boek Rijneveld: ‘Mijn lieve gunsteling’
‘Dit is het boek waarmee Marieke Lucas Rijveld de International Booker Prize had moeten winnen. Mijn lieve gunsteling is rijper, gelaagder en geslaagder dan het zo bejubelde debuut De avond is ongemak. In de opvolger komt een kunstenaarschap geheel tot zijn recht, hier wordt een verhaal op eigenzinnige en overtuigende wijze verteld en met een volstrekt authentiek geluid in de wereldliteratuur ingebed. Hier klinkt een stem van internationale allure.’
Dat schrijft recensent Thomas de Veen in NRC Handelsblad van 5 november 2020.
Verderop in zijn uitvoerige lofzang op het nieuwe boek van Rijneveld noemt hij de sterke punten van de nieuwe roman: de vertelstem, de poëtische taal en de intrige. Rijneveld heeft zich volgens de criticus ‘als romancier enorm ontwikkeld’. Haar boek gaat over een Nederlandse boerderij. Er is sprake van verlies. De zoon van de veehouder werd ooit aangereden. Daarop verliet de moeder het getraumatiseerde gezin. Waaronder de dochter ‘met een wilde, verontrustende fantasie.’
Het komt niet elke dag voor dat een boekrecensent een internationale prijswinnaar als Marieke Lucas Rijneveld behoorlijk kritisch onder de loep neemt. De wending van zuinig naar nu jubelend over haar nieuwste werk trekt wel de aandacht. De lovende beoordeling van Mijn lieve gunsteling is uitvoerig genoteerd met analyses van de taal, het verhaal en de symboliek. De recensent: ‘Dat is wat mij betreft de sterkste zet van de roman: de intertekstuele verwijzingen trekken de buitenwereld de romanwereld binnen- in het Rijneveld universum, dat voorheen ook iets had van een gesloten circuit’.
Kortom, voor lezers en liefhebbers van analyses is deze recensie de moeite waard om kennis van te nemen. De ware zoekers lezen wellicht de beide boeken van Marieke Lucas Rijneveld en vormen zo hun eigen oordeel.
Bron: NRC Handelsblad 5 november 2020
Karel Jong, 10-11-2020
Na Lubach opnieuw Begrijpend Lezen ter discussie
Klachten over minder lezen en achteruit hollend taalbegrip bij jongeren bestaan al jaren. Zo ook dat verplicht boeken lezen op de middelbare school door jongeren vaak als ondraaglijk saai wordt beleefd. Overigens is ook de schrijfvaardigheid een probleem bij jong volwassenen, beweren deskundigen. Nog los van het knellende probleem van laag geletterdheid. Op nationaal niveau een forse groep van ruw geschat zo'n 1,7 miljoen mensen.
Zondag met Lubach van afgelopen zondag besteedde aan het Begrijpend Lezen een tamelijk scherpe satire. Al met al was het item een functionele mix van humor en realisme. Het dagelijks geploeter om kinderen en jongeren de structuur van een tekst te leren, werd op beeldende wijze zwaar gerelativeerd. Tekst vragen die tot doel hebben om proza te analyseren en in hapklare brokken te doorgronden, zijn volgens Lubach zinloos en niet motiverend om lezen als lol en lering te zien. Hij (Lubach) kreeg na de uitzending in diverse media bijval van taalgeleerden.
Op dit punt lijkt het Nederlandse onderwijs achter feiten aan te hobbelen, zo luidde de strekking van de satirische show van Lubach. In diverse commentaren werd de dreiging van toekomstige ontlezers geschetst naar aanleiding van de uitzending. Straks kan een aanzienlijke groep landgenoten slecht formulieren begrijpen en invullen, worden instructies onvoldoende begrepen, en kunnen ook in conversaties eerder misverstanden optreden. Immers met voldoende taalschat is de kans op korte lontjes bij uitspraken of discussies waarschijnlijk minder. Hoewel dat laatste wellicht geen wetenschappelijk bewijs kent. Hoe dan ook, Lubach raakte met de afgelopen uitzending een actueel probleem aan, dat door alle sectoren van de samenleving nu en straks aandacht behoeft.Karel Jong, 02-10-2020
Marieke Lucas Rijneveld eerste Nederlandse winnaar
International Booker Prize
Brekend nieuws in de media de laatste week over de bijzondere prestatie van de Nederlandse schrijfster Marieke Lucas Rijneveld door het winnen van de International Booker Prize met haar roman De avond is ongemak (The Discomfort of Evening). De bekendmaking was op 26 augustus 2020 via een livestream. De auteur reageerde in een videoboodschap met de uitroep: ‘Ik ben zo trots als een koe met zeven uiers’.
Aan de prijs is een geldbedrag van 50.000 pond verbonden. Hierin deelt de vertaalster Michelle Hutchison. De 29-jarige schrijfster is de eerste Nederlandse schrijver die de zeer belangrijke prijs voor literatuur in het Engels vertaald heeft gewonnen. Eerdere winnaars waren onder meer Nobelprijswinnares Olga Tokarczuk, David Grossman en de Amerikaan Philip Roth.
Rijneveld’s boek, dat twee jaar geleden in het Nederlands verscheen, gaat over de tienjarige Jas en haar boerengezin dat een zoon verliest na een ongeluk. In 2019 stond het boek op de longlist van de Nederlandse Libris Literatuurprijs.
VERTALING
In het radioprogramma Nieuws en Co sprak Rijneveld vorige week vol lof over het werk van de vertaalster. ‘Het was wel gek om het uit handen te geven, maar ze is echt heel dicht bij het verhaal gebleven. De poëzie van het boek, het ritme: dat is voor een vertaler natuurlijk belangrijk om dat zo goed mogelijk te behouden. Dat heeft Michelle enorm goed gedaan’. De auteur is erg blij met de samenwerking met Hutchison. ‘Je doet het samen en daarom vind ik het ook zo mooi dat de prijs zowel voor de schrijver als voor de vertaler is’, vindt Rijneveld.
SHORTLIST
Vorig jaar werd Tommy Wieringa genomineerd voor de International Booker Prize, met de vertaling van zijn De dood van Murat Idrissi. In 2007 is ook Harry Mulisch genomineerd voor zijn hele oeuvre. Nooit eerder wist een Nederlandse auteur door te dringen tot de shortlist van deze literatuurprijs.
Dit jaar waren de andere genomineerden The Enlightenment of the Greengage Tree van de Iraanse schrijver Shokoofeh Azar, The Adventures of China Iron van de Argentijnse Gabriëlla Cabezon Camara met Tyll van de Duitser Daniel Kehmann, Hurricane Season van de Mexicaanse Fernanda Melchor en The Memory Police van Yoko Ogawa uit Japan. In een NRC interview van afgelopen zaterdag zegt Rijneveld, dat zij schrijft ‘om overeind te blijven’.
Bronnen: NOS , NRC HandelsbladKarel Jong, 02-09-2020
Kinderboekenschrijver Guus Kuijer wint Constantijn Huygens-prijs.
De Constantijn Huygens-prijs 2020 is toegekend aan kinderboekenschrijver Guus Kuijer. De jury noemt de schrijver als "een van de grote vernieuwers van de naoorlogse jeugdliteratuur en daarmee van de Nederlandse literatuur".
Kuijer (1942) werkte enkele jaren als onderwijzer in Didam, waarna hij zich toelegde op het schrijven.
Hij begon met het schrijven van boeken voor volwassenen, maar zijn eerste het beste boek voor kinderen betekende zijn doorbraak als schrijver. Dat boek schreef hij voor Madelief, een dochter van vrienden. Er volgden meer Madelief-boeken, die in de jaren 90 werden verfilmd.
Volgens de jury is Kuijers "monumentale oeuvre van een constant hoog niveau”. In zijn boeken staat het individu en de vrije geest centraal. "Het verlangen naar het inrichten van een eigen leven kan niet serieus genoeg worden genomen, bij kinderen en volwassenen", schrijft de jury.
Aan de Constantijn Huygens-prijs is een bedragje van 12.000 euro verbonden. De uitreiking is in januari 2021.
Eerdere winnaars waren onder anderen Adriaan van Dis (2015), Atte Jongstra (2016) en Nelleke Noordervliet (2018).Redactie, 05-07-2020
Bezig met laden
Meer laden...