De leeuwinnen III
dagcolumn
3.8 met 4 stemmen
42 Vorige twee weken schreef ik over het Afghaanse dameselftal en eindigde ik ermee dat de Taliban nog aan de macht moest komen. Ik beschreef hoe hard de Afghaanse samenleving voor vrouwen was. Vrouwen werden door geesteszieke mannen gedwongen in de anonimiteit te leven. Maar zonder de Taliban hadden sommige vrouwen nog een kleine kans en één van degenen die gebruik maakten van die kleine kans was de schrijfster van het boek De Afghaanse Leeuwinnen, Khalida Popal.
Maar wat ik nog had weggelaten…
Huiselijk geweld vooral door mannen
column
4.1 met 9 stemmen
273 Klopt de term ‘huiselijk’ geweld eigenlijk wel? Bij huiselijk denken wij eerder aan in huiselijke kring, ganzenborden, Sinterklaas en straks rond de kerstboom. De rauwe werkelijkheid verschuilt zich qua taal deels achter deze ‘knusse’ duiding van ‘huiselijk’. Uiteraard geeft het etiket ‘huiselijk’ wel direct aan, dat het akelige geweld tegen vrouwen vooral thuis plaatsvindt. Overigens vooral door mannen, al heb ik geen nauwkeurige cijfers. Wel dat er een stijgende lijn is in het…
De tragische lookalike van Marilyn Monroe
beschouwing
4.3 met 6 stemmen
60 (voor Vickie Lynn Hogan (1967 - 2007))
Jij bent geboren op 28 november 1967 in Houston, Texas. Jouw moeder was toen 16 jaar. Je bent bij jouw tante in Mexia opgegroeid, waar geen bal te doen was en wat jij haatte. Jouw moeder was de politie-agente Virgie Tabers (1951 - 2018) en jouw vader was Donald Hogan (1947 - 2009). Op jouw 14-de stopte jij met school en op jouw 15-de liep jij van huis weg. Jij ging als serveerster in het restaurant Jim's Krispy Fried Chicken werken, waar de kok Billy Smith…
Herinnering aan de zomer van het jaar 2013/August come lately - My dream come true?
hartenkreet
Er is nog niet op deze inzending gestemd.
16 Het was een warme dag in juli en lange, antracietgrijze schaduwen legden zich over de wereld
Zijn naam was August en ik vergeleek deze met de naam van mijn lang overleden oom wiens as op een ver continent rust en met die van mijn favoriete schrijver August Strindberg
We hadden afgesproken samen naar "Peerke Donders" te gaan, een etablissement dat zich even buiten de stad op loopafstand van zijn flat bevindt, om een kop thee te drinken
In de koele, schaduwrijke binnenruimte van het restaurant…
autobiografie
3.7 met 3 stemmen
64 Uitgespeeld.
Dit is de laatste keer. Hij heeft mij losgelaten, want ik hoor de kinderstem niet meer boven iedereen uit.
Het is negen uur. Zondagochtend. Een jongeman met roodblond haar, samen met een ongeveer zesjarig blond meisje, heeft deze tijd ook gekozen. Ze komen uit Portugal, raad ik. Wat ze tegen elkaar zeggen, versta ik niet, maar het klinkt super gezellig.
Hij heeft de glimlach op mijn gezicht gezien.…
Poes
verhaal
4.0 met 8 stemmen
71 Ze kijkt naar het schaaltje met brokjes, op het blauwe dienblad met de geschilderde, tropische vissen. Het staat op zijn vertrouwde plek op de vloer, tussen de afwasmachine en de prullenbak in de keuken.
Door het raam ziet ze de dikke, rode kater van de overbuurman nuffig snuffelend in hun tuin rondwandelen. Daar is die andere rooie ook. Ze heeft dezelfde kleur vacht, maar weegt een kilo of drie minder.
Zouden de poezen het weten? Zouden ze denken: "Hoe is het met ons zwartharig maatje?"
Of:…
VN rapport
bewering
Er is nog niet op deze inzending gestemd.
47 Op grond van een VN-rapport blijkt Israël met zijn geweld vooral Palestijnse vrouwen en meisjes te treffen. Het gaat behalve om het doden en verwonden om schade aan en vernietiging van huizen, medische faciliteiten waaronder kraamafdelingen, kraamzorgklinieken en essentiële infrastructuur, evenals plaatsen waar vrouwen en meisjes kunnen schuilen voor gendergerelateerd geweld.
Terwijl door de bombardementen en uithongering het woord `genocide' steeds aanvaardbaarder wordt, komen er dingen…
Laatste nieuws:
Na Lubach opnieuw Begrijpend Lezen ter discussie
Klachten over minder lezen en achteruit hollend taalbegrip bij jongeren bestaan al jaren. Zo ook dat verplicht boeken lezen op de middelbare school door jongeren vaak als ondraaglijk saai wordt beleefd. Overigens is ook de schrijfvaardigheid een probleem bij jong volwassenen, beweren deskundigen. Nog los van het knellende probleem van laag geletterdheid. Op nationaal niveau een forse groep van ruw geschat zo'n 1,7 miljoen mensen.
Zondag met Lubach van afgelopen zondag besteedde aan het Begrijpend Lezen een tamelijk scherpe satire. Al met al was het item een functionele mix van humor en realisme. Het dagelijks geploeter om kinderen en jongeren de structuur van een tekst te leren, werd op beeldende wijze zwaar gerelativeerd. Tekst vragen die tot doel hebben om proza te analyseren en in hapklare brokken te doorgronden, zijn volgens Lubach zinloos en niet motiverend om lezen als lol en lering te zien. Hij (Lubach) kreeg na de uitzending in diverse media bijval van taalgeleerden.
Op dit punt lijkt het Nederlandse onderwijs achter feiten aan te hobbelen, zo luidde de strekking van de satirische show van Lubach. In diverse commentaren werd de dreiging van toekomstige ontlezers geschetst naar aanleiding van de uitzending. Straks kan een aanzienlijke groep landgenoten slecht formulieren begrijpen en invullen, worden instructies onvoldoende begrepen, en kunnen ook in conversaties eerder misverstanden optreden. Immers met voldoende taalschat is de kans op korte lontjes bij uitspraken of discussies waarschijnlijk minder. Hoewel dat laatste wellicht geen wetenschappelijk bewijs kent. Hoe dan ook, Lubach raakte met de afgelopen uitzending een actueel probleem aan, dat door alle sectoren van de samenleving nu en straks aandacht behoeft.Karel Jong, 02-10-2020
Marieke Lucas Rijneveld eerste Nederlandse winnaar
International Booker Prize
Brekend nieuws in de media de laatste week over de bijzondere prestatie van de Nederlandse schrijfster Marieke Lucas Rijneveld door het winnen van de International Booker Prize met haar roman De avond is ongemak (The Discomfort of Evening). De bekendmaking was op 26 augustus 2020 via een livestream. De auteur reageerde in een videoboodschap met de uitroep: ‘Ik ben zo trots als een koe met zeven uiers’.
Aan de prijs is een geldbedrag van 50.000 pond verbonden. Hierin deelt de vertaalster Michelle Hutchison. De 29-jarige schrijfster is de eerste Nederlandse schrijver die de zeer belangrijke prijs voor literatuur in het Engels vertaald heeft gewonnen. Eerdere winnaars waren onder meer Nobelprijswinnares Olga Tokarczuk, David Grossman en de Amerikaan Philip Roth.
Rijneveld’s boek, dat twee jaar geleden in het Nederlands verscheen, gaat over de tienjarige Jas en haar boerengezin dat een zoon verliest na een ongeluk. In 2019 stond het boek op de longlist van de Nederlandse Libris Literatuurprijs.
VERTALING
In het radioprogramma Nieuws en Co sprak Rijneveld vorige week vol lof over het werk van de vertaalster. ‘Het was wel gek om het uit handen te geven, maar ze is echt heel dicht bij het verhaal gebleven. De poëzie van het boek, het ritme: dat is voor een vertaler natuurlijk belangrijk om dat zo goed mogelijk te behouden. Dat heeft Michelle enorm goed gedaan’. De auteur is erg blij met de samenwerking met Hutchison. ‘Je doet het samen en daarom vind ik het ook zo mooi dat de prijs zowel voor de schrijver als voor de vertaler is’, vindt Rijneveld.
SHORTLIST
Vorig jaar werd Tommy Wieringa genomineerd voor de International Booker Prize, met de vertaling van zijn De dood van Murat Idrissi. In 2007 is ook Harry Mulisch genomineerd voor zijn hele oeuvre. Nooit eerder wist een Nederlandse auteur door te dringen tot de shortlist van deze literatuurprijs.
Dit jaar waren de andere genomineerden The Enlightenment of the Greengage Tree van de Iraanse schrijver Shokoofeh Azar, The Adventures of China Iron van de Argentijnse Gabriëlla Cabezon Camara met Tyll van de Duitser Daniel Kehmann, Hurricane Season van de Mexicaanse Fernanda Melchor en The Memory Police van Yoko Ogawa uit Japan. In een NRC interview van afgelopen zaterdag zegt Rijneveld, dat zij schrijft ‘om overeind te blijven’.
Bronnen: NOS , NRC HandelsbladKarel Jong, 02-09-2020
Kinderboekenschrijver Guus Kuijer wint Constantijn Huygens-prijs.
De Constantijn Huygens-prijs 2020 is toegekend aan kinderboekenschrijver Guus Kuijer. De jury noemt de schrijver als "een van de grote vernieuwers van de naoorlogse jeugdliteratuur en daarmee van de Nederlandse literatuur".
Kuijer (1942) werkte enkele jaren als onderwijzer in Didam, waarna hij zich toelegde op het schrijven.
Hij begon met het schrijven van boeken voor volwassenen, maar zijn eerste het beste boek voor kinderen betekende zijn doorbraak als schrijver. Dat boek schreef hij voor Madelief, een dochter van vrienden. Er volgden meer Madelief-boeken, die in de jaren 90 werden verfilmd.
Volgens de jury is Kuijers "monumentale oeuvre van een constant hoog niveau”. In zijn boeken staat het individu en de vrije geest centraal. "Het verlangen naar het inrichten van een eigen leven kan niet serieus genoeg worden genomen, bij kinderen en volwassenen", schrijft de jury.
Aan de Constantijn Huygens-prijs is een bedragje van 12.000 euro verbonden. De uitreiking is in januari 2021.
Eerdere winnaars waren onder anderen Adriaan van Dis (2015), Atte Jongstra (2016) en Nelleke Noordervliet (2018).Redactie, 05-07-2020
LIBRIS LITERATUUR PRIJS 2020 UITGEREIKT.
Schrijver Sander Kollaard heeft de Libris Literatuur Prijs 2020 gewonnen. Dat is afgelopen maandag bekend gemaakt tijdens het televisieprogramma Nieuwsuur. De uitreiking was coronaproof opgezet.
Kollaard krijgt de prijs voor zijn roman ‘Uit het leven van een hond’, waarbij wij vierentwintig uur met de doodgewone vijftiger Henk op stap gaan, samen met zijn hond. De jury roemt het bijzondere boek over een opmerkelijke man om de spanning in de zinnen, die steeds weer verrassen.
‘Kollaard schrijft alsof hij praat met de lezer, gezellig, haast met een kopje thee erbij. Maar we merken al snel dat er meer steekt achter die knusse toon, achter de lichtvoetige zinnetjes. Dit is geraffineerder, voel je, en je moet zorgvuldig lezen’, schrijft de jury.
De auteur zelf is overdonderd. ‘Ik schrijf niet echt met voorbedachten rade. Ik ben aan het boek begonnen. Dan ga je van zin naar zin, op een goed moment wordt het wat.’
Levenslust
‘Een dag uit het leven van een hond - en zijn baasje - bevat geen wereldschokkende gebeurtenissen, maar Kollaard laat in de vierentwintig uur met die doodgewone Henk zien waar het in een mensenleven om gaat. Deze uiterst fijnzinnige roman geeft de lezer schokken van herkenning, een dosis levenslust, lessen in levenskunst en passant veel leesplezier’, aldus de jury.
Volgens de auteur hebben veel mensen gereageerd op de positieve toon. ‘Die toon kwam er gewoon in omdat ik mij op dat moment zo voelde. Ik voelde een zekere drang om het licht te zoeken, en de vreugde in het leven. Het is een tijd van sarcasme en liegen, ik was dat zat.’
Kollaard woont in Zweden. ‘Als schrijver krijg ik steeds weer de vraag wat ik van de Zweedse corona-aanpak vind. Dat weet ik niet. De meeste schrijvers weten over verreweg de meeste dingen helemaal niks, daarom schrijven ze van die dikke boeken’, zei hij eerder in Nieuwsuur.
De Libris Literatuur Prijs is, samen met de BookSpot Literatuurprijs, de belangrijkste jaarlijkse onderscheiding in de Nederlandstalige literatuur. Naast Sander Kollaard waren genomineerd: Saskia Coster, Wessel te Gussinklo, Oek de Jong, Marijke Schermer en Manon Uphoff.
Kollaard wint met de prijs een bedrag van 50.000 euro.
(Bron: nos.nl, 23 juni 2020)Karel Jong, 24-06-2020
Bezig met laden
Meer laden...