Omkering van feiten
dagcolumn
4.0 met 1 stemmen
127 Wie langs de deuren loopt krijgt interessante gesprekken.
Laten we beginnen met dat niet iedereen even blij is met een gesprek met een PvdA-er/ een GroenLinkser. Eénmaal werd de deur voor onze neus dicht gesmeten. Een ander lag voor het raam in bed en besloot, nadat wij hadden aangebeld en hem hadden gezien, zich dieper in het huis te verschuilen. Een derde zat aan tafel te eten en knikte door het raam van nee.
Maar toch hebben we meestal heel leuke gesprekken. Eén mevrouw wees op een poster…
Versnelde mindfulness
column
4.1 met 14 stemmen
156 Het gebeurde op een onbewaakt moment. Want wat voor leven leid je als je altijd maar op je hoede bent? Ik liep met grote stappen omhoog op de roltrap, op Amsterdam CS.
Ik vind het eigenaardig als mensen massaal stilstaan op een roltrap. Vooral op een station waar iedereen haast heeft. Tenzij je slecht ter been bent, ga dan op z’n minst rechts staan. Als je je trein wil halen en je blijft lopen op een roltrap, dan haal je 'm ook. Anders sta je je tijd te verdoen.
De roltrap schokte even,…
Terug naar de vredelievende God
beschouwing
5.0 met 2 stemmen
55 (voor Leila Gomes Lopes (1959 - 2009))
Jij bent geboren op 19 november 1959 in São Leopoldo, Zuid-Brazilië. Jouw ouders waren Reúcio Lopes, een leraar uit Esteio, en Natália Gomes. Jij woonde met jouw ouders in Esteio. In 1990 werd jij beroemd als journaliste voor de televisiezender Rede Globo. In 1990 speelde jij Lúcia in de tv-serie 'Pantanal', naast Ingra de Souza Liberato en Cristina Oliveira, die in februari 1992 in de Braziliaanse Playboy stond. In 1991 speelde jij Severina in de…
Kermisimpressie 2009
hartenkreet
5.0 met 1 stemmen
40 Het is vandaag de laatste dag van het grote evenement dat de bevolking ieder jaar weer in haar ban houdt. We stappen uit op het station en naderen de Heuvel. Een stoet van mensen is met ons op weg en in de verte zien we de halve cirkel van het reuzenrad al, gedeeltelijk bedekt door bosschages en bomen. Van dichtbij zijn de schuitjes zichtbaar die een zo weidse en panoramische blik bieden over de stad. Een wirwar van mensen flaneert langs de attracties. Op het terrasje koestert een gestreept…
autobiografie
5.0 met 3 stemmen
144 De dramatische wereld van zijn correspondentievrienden had voor onrust en vermoeidheid gezorgd bij Bjarne, die moest wennen aan de lagere temperaturen van de herfst. Het was niet leuk dat hij deze homoseksuele mannen niet kon helpen, terwijl ze het moeilijk hadden in landen waar hun geaardheid niet goed werd geaccepteerd.
Dat er zoveel emoties waren in het land van de bergen boezemde Bjarne ontzag in. Maar het was moeilijk om in een internetcorrespondentie te ontdekken wat echt was en wat…
Een dagje Duitsland
verhaal
5.0 met 4 stemmen
132 En zoals zoveel andere landgenoten gaan er 3 generaties ( nee Marloes geen 4 dus) op naar Duitsland om er boodschappen te halen! We maken er geen gewoonte van ( helaas ) want het is best een eind rijden en omdat ik geen rijbewijs heb, is dochter ( soms ook de kleinzoon) de chauffeur en dat is dus heerlijk! Voor mij dan, voor haar natuurlijk vermoeiend want het is oppassen geblazen op de weg, niet alleen voor de blaadjes die van de bomen komen maar ook omdat het enorm druk is op de weg!
De…
Het enige PVV-lid hamert op één aambeeld
bewering
Er is nog niet op deze inzending gestemd.
8 In het SBS-debat van donderdagavond bleek weer eens heel duidelijk: het enige lid van de PVV hamert op één aambeeld: van de islamietische asielzoekers die Nederland islamiseren en overnemen (!).
Ze zeggen dat dit lid een goed debater is, maar dan wel op één onderwerp, waarvan hij de oplossing niet dichterbij gebracht heeft en ook niet gaat brengen.
Laat zijn eerste zorg zijn: een democratische partij opzetten met mensen die capabel genoeg zijn om politieke functies inhoud te geven.…
Laatste nieuws:
Philip Dröge wint de Taalboekenprijs 2024 met De Tawl.
Hoe de Nederlandse taal (bijna) Amerika veroverde, ‘een journalistiek geschiedenisboek dat je meesleept als een roadmovie’!
De jury:
‘De schrijver neemt je mee op zijn zoektocht (op de fiets, naar goed Hollandse gewoonte) naar de sporen die het Nederlands in Amerika heeft nagelaten sinds onze taal daar in de zeventiende eeuw werd geïntroduceerd door Nederlandse en Vlaamse kolonisten. Toen “Nieuw Nederland” later verkocht werd aan de Engelsen, begon de neergang van “de Tawl” (zoals de plaatselijke variant van het Nederlands genoemd werd) — een proces met een onvermijdelijke afloop, dat toch nog tot in de twintigste eeuw geduurd heeft. Pas in 1962 werd met het overlijden van de laatste spreker de taal definitief tot zwijgen gebracht.
De jury prijst het boek om zijn originaliteit en om en de lichtvoetige toon. Het leest als “een journalistiek geschiedenis-boek dat je meesleept als een roadmovie” — het verhaal van een man op een fiets op zoek naar een taal. Het is geschreven door een rasverteller, die het verslag van zijn zoektocht doorspekt met verrassende taalweetjes. Hij brengt taalkundige inzichten op een prettige manier voor het voetlicht, terwijl de rode draad – hoe het Nederlands zich handhaafde en ten slotte toch verdween – de lezer tot het eind toe meevoert.
Redactie, 06-10-2024
Schrijfwedstrijd de Raadselige Roos van Literair Café Venray
De 32ste editie van de Raadselige Roos, de schrijfwedstrijd voor amateur-schrijvers uit Nederland en Vlaanderen van Literair Café Venray is van start gegaan. Wij nodigen iedereen, die van schrijven houdt, uit (weer) deel te nemen.
Dit kan door een verhaal in te sturen vóór 1 januari 2025.
Het thema voor deze editie is ‘stromen’ en is verplicht voor alle inzendingen.
De schrijfwedstrijd de Raadselige Roos is bedoeld voor iedereen, die graag een prozaverhaal wil schrijven en biedt de deelnemers een podium om hun literaire werk door een deskundige jury te laten beoordelen en met dat van andere schrijvers te vergelijken.
Het ‘Reglement Raadselige Roos 2024-2025’ vindt u op: www.literaircafevenray.nl, onder webpagina ‘Raadselige Roos’.
De spelregels in het kort: uw verhaal bestaat uit minimaal 500 tot maximaal 1500 woorden. Het mag niet eerder gepubliceerd zijn en moet in het Nederlands geschreven zijn. De inzendingen kunnen uitsluitend volgens de spelregels en per e-mail worden ingezonden naar: raadseligeroos@literaircafevenray.nl
Evenals in de voorgaande jaren verschijnen de werken van de winnaars van de Vakjury Proza evenals die van de Publieksjury samen met die van alle genomineerden in de bundel Raadselige Roos 2024-2025.
Naast de bundel, die alle deelnemers krijgen, ontvangen de 1ste prijswinnaars een mooie trofee, een juryrapport en boekenbon, de 2e en 3e prijswinnaars een juryrapport, een boekenbon en natuurlijk alle winnaars de traditionele bos Roojse Rozen.
De bekendmaking van de winnaars en de prijsuitreiking zal plaatsvinden op zondag 6 april 2025 in Hotel Asteria in Venray.
Heeft u nog vragen, bel dan: 06-18938556 of mail uw vragen naar: raadseligeroos@literaircafevenray.nl Raadselige Roos, 27-09-2024
KAIROS van JENNY ERPENBECK heeft de INTERNATIONAL BOOKER PRIZE 2024 gewonnen. Daarmee wint de auteur, samen met vertaler Michael Hofmann, een geldbedrag van 50.000 Britse pond, dat wordt verdeeld.
De International Booker Prize wordt uitgereikt aan de beste roman of de beste korteverhalenbundel die vertaald is naar het Engels en gepubliceerd is in het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland. De jury die dit jaar Kairos verkoos bestond uit William Kentridge, Natalie Diaz, Eleanor Wachtel, Aaron Robertson en Romesh Gunesekera.
De andere genomineerde boeken waren:
Not a River – Selva Almada, vertaald door Annie McDermott
The Details – Ia Genberg, vertaald door Kira Josefsson
Het (vertaalde) boek Kairos verhaalt over een liefdesrelatie tussen een studente en een man die wat ouder is en gevestigd is in de samenleving. Hij heeft de oorlog nog meegemaakt en is uit idealisme, hij is socialist, vanuit het Westen naar de DDR getrokken. Zij is geboren ná de oorlog in de DDR, en de verschillen tussen die generaties worden zichtbaar in hun verhouding. Of, sterker nog, zij tweeën symboliseren de geschiedenis van Oost-Duitsland.
Bron: TzumKarel Jong, 29-07-2024
De Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2024 gaat naar de Groningse vertaalster Paula Stevens.
De Martinus Nijhoff Vertaalprijs is de belangrijkste Nederlandse onderscheiding voor vertalers. Deze prijs wordt sinds 1955 door het Cultuurfonds uitgereikt. Aan de prijs is een geldbedrag van € 50.000 verbonden. Eens in de vijf jaar gaat de onderscheiding naar een vertaler die vanuit het Nederlands vertaalt.
De jury bleek onder de indruk van het vertaaloeuvre van Stevens: omvangrijk en van hoge kwaliteit. De jury prijst Paula Stevens als bijzondere pleitbezorger van Noorse auteurs met haar voortreffelijke vertalingen.
Redactie, 21-03-2024
Bezig met laden
Meer laden...