Nooit Goed
dagcolumn
4.3 met 3 stemmen
88 Het is ook nooit goed, dacht ik even toen ik zaterdag ex-schaatser en ex-Olympisch kampioen Gianni Romme zijn zorg uit hoorde spreken over het feit dat de Nederlandse schaatsers zowel bij de mannen als de vrouwen niet veel meer winnen op de middellange en lange afstanden. Vroeger wonnen ze zelden iets op de sprint. Zo zelden dat we liefst alleen naar de allround-wedstrijden keken op tv. Voor de echte schaatsliefhebbers was dat toen teleurstellend.
Moeten we dan per se op alle afstanden…
DE KUNST VAN HET NIET LUISTEREN
column
5.0 met 2 stemmen
19 Er zijn mensen die je zin behandelen als een suggestie. Je begint ergens aan, zorgvuldig opgebouwd, met een begin, een midden en zelfs een voorzichtig einde in zicht — en precies op dat moment springen ze erin. “O ja, dat had ik ook!” Of: “Dat doet me denken aan…”
En weg ben je.
Je staat er nog wel. Je mond beweegt misschien zelfs nog. Maar inhoudelijk ben je gedegradeerd tot figurant in hun autobiografie.
Het fascinerende is dat ze zichzelf zien als goede gesprekspartners.…
Wrede Kolonisten
beschouwing
Er is nog niet op deze inzending gestemd.
2 Subtitel: Een orgie aan geweld (II)
Kolonisten zijn Israëlische burgers van voornamelijk joodse origine die in nederzettingen wonen op de sinds 1967 bezette Westelijke Jordaanoever. Deze nederzettingen worden internationaal als illegaal beschouwd. De populatie groeide tot ruim een halfmiljoen in 2023. Helaas echter met toenemende invloed en gewelddadige incidenten tegen Palestijnen. Ook het aantal outposts, niet-officieel erkende nederzettingen neemt toe. Veel Kolonisten vestigen zich vanuit…
Vader en dochter, kameraden
hartenkreet
3.0 met 1 stemmen
41 De maand maart, die men in het Frans ¨Mars¨noemt, heeft men vermoedelijk genoemd naar de Romeinse oorlogsgod. Zij kondigt het voorjaar al aan zoals ze ook jouw dood aankondigde.
De lente van dat jaar mocht je niet meer beleven.
En op die momenten van het fatale afscheid sprak ik je nog, vader!, over de Strabrechtse Heide, purper in de zomer, die we eens doorkruisten, zij aan zij, als kameraden, vader en dochter....
autobiografie
4.0 met 2 stemmen
38 "Jij bent met de duivel bezig en niet met God."
De christen die deze woorden lanceert ken ik opgeteld twee uren. Ze spreekt mij aan via de chat op facebook, doelend op het narcisme en dan vooral in verband met 'moeder'. Mijn kant van het verhaal dringt niet door haar christelijke aannames heen.
Alsof ze op wacht heeft gestaan, meld ze: "Ik ga jou iets vertellen wat je niet wilt horen!"
Brutaal. Denk ik. En bekend. Christenen verschillen niet veel van de anders-gelovigen en ongelovigen. Als je…
De opkikker ( afknapper ) van de dag
verhaal
4.0 met 2 stemmen
63 Als we na diverse onderdelen gehad te hebben, weer thuis komen, de boodschappen zijn opgeruimd, de dampende bak ( welverdiende ) koffie op tafel staat, klik ik m’n mail open….niet veel bijzonders hebben ze me te melden. Op een mailtje van de zorgverzekeraar na dan: ik mag het lieve bedrag van bijna €500 lappen! Het is maar goed dat je er rekening mee houdt, zodat je op de button kunt klikken en het meteen overmaakt maar ik kan je wel zeggen: dat het niet grappig meer is!
Oke, het is het…
Het aantal gedode journalisten in 2025 is zorgwekkend.
bewering
5.0 met 1 stemmen
20 Als er één beroep is dat belangrijk is voor het handhaven van een vrije democratische samenleving dan zijn het journalisten.
In 2025 zijn 129 journalisten gedood.
86 (!) stierven er door toedoen van Israël. Mogelijk zijn er meer doden gevallen onder journalisten in Gaza, maar een onafhankelijke waarneming kan daar niet plaats vinden: dat staat Israël niet toe.
Verbijsterende getallen, een verbijsterende politieke realiteit gerealiseerd door het meedogenloze regime van Netanyahu en zijn…
Laatste nieuws:
Philip Dröge wint de Taalboekenprijs 2024 met De Tawl.
Hoe de Nederlandse taal (bijna) Amerika veroverde, ‘een journalistiek geschiedenisboek dat je meesleept als een roadmovie’!
De jury:
‘De schrijver neemt je mee op zijn zoektocht (op de fiets, naar goed Hollandse gewoonte) naar de sporen die het Nederlands in Amerika heeft nagelaten sinds onze taal daar in de zeventiende eeuw werd geïntroduceerd door Nederlandse en Vlaamse kolonisten. Toen “Nieuw Nederland” later verkocht werd aan de Engelsen, begon de neergang van “de Tawl” (zoals de plaatselijke variant van het Nederlands genoemd werd) — een proces met een onvermijdelijke afloop, dat toch nog tot in de twintigste eeuw geduurd heeft. Pas in 1962 werd met het overlijden van de laatste spreker de taal definitief tot zwijgen gebracht.
De jury prijst het boek om zijn originaliteit en om en de lichtvoetige toon. Het leest als “een journalistiek geschiedenis-boek dat je meesleept als een roadmovie” — het verhaal van een man op een fiets op zoek naar een taal. Het is geschreven door een rasverteller, die het verslag van zijn zoektocht doorspekt met verrassende taalweetjes. Hij brengt taalkundige inzichten op een prettige manier voor het voetlicht, terwijl de rode draad – hoe het Nederlands zich handhaafde en ten slotte toch verdween – de lezer tot het eind toe meevoert.
Redactie, 06-10-2024
Schrijfwedstrijd de Raadselige Roos van Literair Café Venray
De 32ste editie van de Raadselige Roos, de schrijfwedstrijd voor amateur-schrijvers uit Nederland en Vlaanderen van Literair Café Venray is van start gegaan. Wij nodigen iedereen, die van schrijven houdt, uit (weer) deel te nemen.
Dit kan door een verhaal in te sturen vóór 1 januari 2025.
Het thema voor deze editie is ‘stromen’ en is verplicht voor alle inzendingen.
De schrijfwedstrijd de Raadselige Roos is bedoeld voor iedereen, die graag een prozaverhaal wil schrijven en biedt de deelnemers een podium om hun literaire werk door een deskundige jury te laten beoordelen en met dat van andere schrijvers te vergelijken.
Het ‘Reglement Raadselige Roos 2024-2025’ vindt u op: www.literaircafevenray.nl, onder webpagina ‘Raadselige Roos’.
De spelregels in het kort: uw verhaal bestaat uit minimaal 500 tot maximaal 1500 woorden. Het mag niet eerder gepubliceerd zijn en moet in het Nederlands geschreven zijn. De inzendingen kunnen uitsluitend volgens de spelregels en per e-mail worden ingezonden naar: raadseligeroos@literaircafevenray.nl
Evenals in de voorgaande jaren verschijnen de werken van de winnaars van de Vakjury Proza evenals die van de Publieksjury samen met die van alle genomineerden in de bundel Raadselige Roos 2024-2025.
Naast de bundel, die alle deelnemers krijgen, ontvangen de 1ste prijswinnaars een mooie trofee, een juryrapport en boekenbon, de 2e en 3e prijswinnaars een juryrapport, een boekenbon en natuurlijk alle winnaars de traditionele bos Roojse Rozen.
De bekendmaking van de winnaars en de prijsuitreiking zal plaatsvinden op zondag 6 april 2025 in Hotel Asteria in Venray.
Heeft u nog vragen, bel dan: 06-18938556 of mail uw vragen naar: raadseligeroos@literaircafevenray.nl Raadselige Roos, 27-09-2024
KAIROS van JENNY ERPENBECK heeft de INTERNATIONAL BOOKER PRIZE 2024 gewonnen. Daarmee wint de auteur, samen met vertaler Michael Hofmann, een geldbedrag van 50.000 Britse pond, dat wordt verdeeld.
De International Booker Prize wordt uitgereikt aan de beste roman of de beste korteverhalenbundel die vertaald is naar het Engels en gepubliceerd is in het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland. De jury die dit jaar Kairos verkoos bestond uit William Kentridge, Natalie Diaz, Eleanor Wachtel, Aaron Robertson en Romesh Gunesekera.
De andere genomineerde boeken waren:
Not a River – Selva Almada, vertaald door Annie McDermott
The Details – Ia Genberg, vertaald door Kira Josefsson
Het (vertaalde) boek Kairos verhaalt over een liefdesrelatie tussen een studente en een man die wat ouder is en gevestigd is in de samenleving. Hij heeft de oorlog nog meegemaakt en is uit idealisme, hij is socialist, vanuit het Westen naar de DDR getrokken. Zij is geboren ná de oorlog in de DDR, en de verschillen tussen die generaties worden zichtbaar in hun verhouding. Of, sterker nog, zij tweeën symboliseren de geschiedenis van Oost-Duitsland.
Bron: TzumKarel Jong, 29-07-2024
De Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2024 gaat naar de Groningse vertaalster Paula Stevens.
De Martinus Nijhoff Vertaalprijs is de belangrijkste Nederlandse onderscheiding voor vertalers. Deze prijs wordt sinds 1955 door het Cultuurfonds uitgereikt. Aan de prijs is een geldbedrag van € 50.000 verbonden. Eens in de vijf jaar gaat de onderscheiding naar een vertaler die vanuit het Nederlands vertaalt.
De jury bleek onder de indruk van het vertaaloeuvre van Stevens: omvangrijk en van hoge kwaliteit. De jury prijst Paula Stevens als bijzondere pleitbezorger van Noorse auteurs met haar voortreffelijke vertalingen.
Redactie, 21-03-2024
Bezig met laden
Meer laden...