Inloggen
voeg je autobiografie toe

Autobiografieen

Tien nieuwe liefdesbrieven

Mijn gedichten had ik nooit geschreven met de bedoeling daar een Engelse vertaling van te maken, maar door mijn behoefte aan contact met verre vreemde mannen had ik dat tenslotte toch gedaan, in de hoop enige indruk op deze aantrekkelijke mannen te maken, omdat ik toen nog niet wist dat het hosselaars waren.

Op de een of andere manier had een van deze mannen of misschien wel een hele bende duistere figuren mijn in het Engels vertaalde gedichten gebruikt om op zijn of hun beurt weer indruk te maken op maar liefst tien Filipijnse vrouwen, die me allemaal hadden weten te achterhalen omdat de gedichten ook op het internet waren te vinden en zodoende ook mijn Bjarne-mailadres.

Het waren keurige brieven die ik ontving in mijn mailbox van veelal schaars geklede vrouwen met donkere ogen in bevallige poses gefotografeerd om zo verleidelijk mogelijk te lijken.
Ze waren stuk voor stuk onder de indruk van mijn gedichten en ze vonden alle tien dat ik veel talent had. Verder lieten ze me weten dat ze op zoek waren naar een man met wie ze de rest van hun leven wilden delen en dat ze heel goed konden koken en kleren verstellen, dat ze honderd procent monogaam waren en dat ze alle tien op oudere mannen vielen.

Ik las de liefdesbrieven met aandacht en belangstelling en het viel me op dat de tien brieven nogal op elkaar leken. Er zaten mollige vrouwen tussen, die al wat rijper leken, maar ook magere sprieten, die zo tenger waren dat ik er enigszins van schrok. Ze waren wat uiterlijk betreft niet alle tien hetzelfde, maar ze hadden wel alle tien ongeveer dezelfde woordenschat, in een populair soort Engels wat me ook al bekend was uit de popmuziek.

Mijn nieuwsgierigheid speelde me parten, ik kon ze onmogelijk alle tien antwoorden en ze bedanken voor de complimenten over mijn gedichten die over de binnenstad van Amsterdam gingen. Er een uitkiezen om er achter te komen wat er zou gebeuren wanneer ik zou antwoorden vond ik ook moeilijk. Gewoon op mijn instinct afgaan en degene uitkiezen die ik het aantrekkelijkste vond was voor mij ook geen optie, omdat het uiterlijk niet altijd alles over het innerlijk vertelde en omdat ik over het innerlijk niet veel uit de brieven kon opmaken.

Ze alle tien een nieuw vertaald gedicht opsturen was waarschijnlijk het beste, bedacht ik, en ik maakte een compilatie van mijn dertig meest gelezen gedichten en ik vertaalde dat in een langdradig door het leven zwervend gedicht met hier en daar wat verwijzingen naar mijn zwak voor het mannelijke schoon.

Als ze hersens hadden en net als ik in het Engels konden denken dan zouden ze waarschijnlijk wel de ironie van mijn devote dichtkunst inzien en dan kon ik het aantrekkelijkste antwoord gebruiken om verder te borduren op dat wat ooit was begonnen als een zoektocht naar de onovertroffen liefde.

Ik miste mijn lieve mokkataartje en ik wilde net als hij met een vrouw dansen.

Schrijver: Bjarne Gosse, 23 juni 2017


Geplaatst in de categorie: vrouwen

4.0 met 4 stemmen 1.621



Er zijn nog geen reacties op deze inzending.


Geef je reactie op deze inzending:

( vink aan als je niet wilt dat je e-mailadres voor anderen in beeld verschijnt)